,,INOH ARDEN“ RIHARDA ŠTRAUSA NA KAMERNOJ SCENI SNP-A

,,INOH ARDEN“ RIHARDA ŠTRAUSA NA KAMERNOJ SCENI SNP-A

U subotu, 11. marta u 20.30 na Kamernoj sceni Srpskog narodnog pozorišta, izvešće se  melodrama za klavir i naratora Riharda Štrausa Inoh Arden.
Delo je nastalo u saradnji Kamernog muzičkog društva i Srpskog narodnog pozorišta.
Prevod uradio Jovan Jovanović Zmaj, a adaptaciju Miodrag Milanović.

Dva mališana, Inoh i Filip i devojčica Eni odrastaju zajedno, provodeći najčešće vreme u igri.

Kada odrastu, Eni se udaje za Inoha, što Filipa teško pogađa. U srećnom braku, uskoro stižu i deca, ali u jednoj nezgodi Inoh, radeći kao ribar, ostaje hrom.

Da obezbedi bolju budućnost za svoju porodicu Inoh, kao vođa palube, kreće brodom na daleki put u Kinu. Uzaludne su Enine molbe da ostane kod kuće.

Na putu, Inoh doživljava brodolom

Inoh Arden (Enoch Arden), je komponovana 1897. prema istoimenoj poemi Alfreda Tenisona.
Kad se poema pojavila u javnosti, postala je jedno od najčitanijih pesničkih dela svoga vremena. Prevedena je na mnoge jezike, najveći broj prevoda Tenison je doživeo u Nemačkoj. Tako je, posrednim putem, delo stiglo i kod nas. Koristeći nemački prevod Karla Hesela iz 1873. godine, Inoha Ardena na srpski jezik prevodi Jovan Jovanović Zmaj 1879. godine, u čast Tenisonovog jubileja (70 godina života).
Uspeh prepeva bio je nesumnjiv. Zmajev Inoh Arden čitala je decenijama najšira čitalačka publika i postao je – a i bio sve do drugog svetskog rata – obavezna školska literatura, sastavni deo književnog obrazovanja niza generacija na ovim prostorima.
Od nekoliko filmskih verzija inspirisanih ovom poemom poslednja je „Brodolomnik“ (Castaway) sa Tomom Henksom u glavnoj ulozi (2000).

 

Izvor: SNP

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *