Међународни ансамбл „Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“ одржао је у новосадској Синагоги сјајан концерт у мају 2017. године. Направили су спектакл за памћење који ће публици, али и члановима бенда дуго остати урезан у сећању. Због великог интересовања публике за даљи рад групе „Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“, редакција ТВ Арс Медија је одлучила да детаљније информише љубитеље музике о овом оркестру и њиховим даљим наступима.
Жељко Савић, новинар: Господине Ковачевићу, новинари ТВ Арс Медија и новосадска публика су били изузетно задовољни атмосфером коју сте направили на концерту у Синагоги у Новом Саду. Какве сте утиске Ви и Ваше колеге понели из Новог Сада?
Иван Ковачевић, музичар: Новосадски концерт и још више новосадска публика су оставили велики утисак на нас. Цео догађај је прошао онако како смо могли само да сањамо. Енергија коју нам је дала публика те вечери је главни разлог због кога се бавимо овим послом!
Ж.С: Иване, да ли сте Ви иницирали долазак у Србију?
И.К: Да. Нисам хтео да остављам менаџерима да то раде. Било је лакше и занимљивије засукати рукаве и организовати турнеју. Србија има неке своје кодексе и човек мора да их зна ако се уплиће у такав посао. После одличне турнеје крајем 2015-е године, све је било много лакше. Дошли смо до правих људи, до правих места и започели неке сарадње које ће, надамо се, трајати заувек.
Ж.С: После гостовања на концертима у Србији (Коларац, Синагога) и гостовањима на ТВ РТС 1 – Жикиној шареници, кави су даљи планови „Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“ ?
И.К: За девет дана смо свирали 7 концерата на просторима Србије и Босне и Херцеговине. С обзиром на то да су сви концерти били невероватно посећени и успешни, радим на идеји да у мају следеће године проширимо турнеју на неке градове у којима нисмо били, за неку публику која није имала прилике да нас види. Када се вест да долазимо на Балкан проширила, добио сам много понуда са разних страна. Овог пута то није могло да се оствари, али све то имам у виду за следећи пут. Волео бих да градове као сто су Београд и Нови Сад свирамо по две вечери за редом и да мало успемо нешто и да посетимо. Занимљиво је и да у Барселони средином августа имамо велики концерт где смо као специјалног госта позвали господина Бору Дугића. Дошао је како на београдски тако и на крагујевачки концерт и мислим да смо отворили врата која ће нас одвести у нека потпуно нова искуства.
Ж.С: Чланови оркестра су: Sandra Sangiao, вокал, Dani Carbonell, кларинет, Pere Nolasc Turu, виолина, Mattia Schirosa, хармоника, Julien Chanal, гитара, Иван Ковачевић, контрабас и Stelios Togias, перкусије. Кад и како сте дошли на идеју да се окупите под називом „Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“?
И.К: Бенд је реално социјална слика Барселоне. Упознали смо се свирајући по клубовима, а ујединило нас је заједничко интересовање према балканској музици, иако се до тада нико од нас њоме није бавио. Мислим да је то оно што нам даје боју. Сви смо из различитих земаља и са потпуно различитим музичким коренима. Свако од нас пише по једно поглавље књиге која се зове ,,Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“.
Ж.С: Долазите из различитих држава, на својим концертима изводите песме из различитих културних подручја из преко 21 земље – Балкана, ко је заслужан за избор репертоара који изводите?
И.К: Сви учествујемо у одабиру песама. Сваке недеље држимо jam session у једном клубу у Барселони и то нам је као радионица за испробавање ритмова, мелодија и свега што је везано за балканску музику. Много вежбамо, много истражујемо како спољне музичке факторе тако и наше унутрашње визије. Занимљива је и чињеница да је много песама које су сада стални део репертоара песме које су нам предложили људи које смо упознавали на свим тим путовањима.
Ж.С: Шта је пресудно за избор песама које обрађујете, пишете и компонујете? Како ви доживљавате вашу музику?
И.К.: Склад енергије и емоције. То је прво што ми пада на памет.
Ж.С.: Иване, које концерте, песме и занимљивости бисте издвојили са ваших наступа? И зашто?
И.К: Песаме и моменте које смо проживели до сада на наступима увек везујемо за људе са којима смо провели време, поделили енергију и једни другима заувек оставили у срцу један непоновљиви моменат! Свирали смо у 25 земаља и даље са поносом могу да кажем да је највеће срце ипак…на Балкану! Концерти које тамо радимо остављају дубоке утиске на наш рад, како прошли тако и будући.
Ж.С: Госпођо Sandra Sangiao, Ви сте једина дама у бенду, поред љубави коју вам даје музика, како Ви доживљавате окружење у ком радите? Посебно од када сте постали мајка?
С.С: Постати мајка ме је повезало са чистом женственошћу. Када сам сазнала да сам трудна бојала сам се да нећу моћи да испуним све сто се од мене очекује и да ће ми мисли бити негде другде у току концерата. Али скроз напротив, осећам да је мајчинство учење које ми помаже да будем на земљи, да напредујем сваког момента и као последица, да боље радим у екипи и да имам веће самопоуздање на бини. Наравно, постоје препреке које покушавам да пребродим да би мој удео у бенду био потпун. Осим тога, иако сам се увек осећала једнаком са својим колегама, признајем да ми понекад недостаје женска енергија да избалансира 6 мушкараца. На бини је друга прича. Жене, када постигнемо да избацимо светлост и топлоту коју носимо, попут сунца обасја све што се око њега налази.
Sandra Sangiao и Тамара Јовановић, заменик главног и одговорног уредника ТВ Арс Медије
Ж.С: На неким од Ваших концерата, попут коцерта у Љубљани 2014. године имали сте госте – женски вокал, како је протекла та сарадња? Да ли је у плану да наставите такву сарадњу?
С.С: Веома инспиришућа. Увек када сарађујем са другим музичарем, поготову вокалистом, у мени се појави осећај поређења. Али, када превазиђем свој его, искуство се претвара у одскочну даску. Пуно научим и као певачица и као човек. Невероватно је како, док време пролази, видим себе како певам и играм на начин, који сам евидентно упила од особе са којом делим бину.
Ж.С: Испред редакције ТВ Арс Медија желим Вам пуно успеха у раду, мира и љубави!
И.К: Хвала за све у име целе групе и видимо се догодине!
Заинтересовани рад групе „Barcelona Gipsy Balkan Оrchestra“ могу пратити и на званичном сајту: http://www.bgko.org
Интревју припремио: Жељко Савић
Фото: М.П.
Извор: ТВ Арс Медија